Guessing Quiz Answers: Architectural History

Schoneman Park Bridge in Luverne, Minnesota. One of many bridges built by the Hewett Family. This lone Waddell truss bridge was built in 1908 by William S. Hewett

                                             Co-produced with Sister Column, The Bridgehunter’s Chronicles

A few months ago, the Flensburg Files and sister column the Bridgehunter’s Chronicles produced a two-article series on architectural and infrastructural history and their place in the educational curriculum, which included a Guessing Quiz for people to try out. While you can still try the quiz (click here), here are the answers you should have:

 

1.  In the Great Chicago Fire of 1871, structures made of iron melted like lava, which contributed to the destruction of hundreds of buildings made of iron and wood.  True or False?  False. Most of the houses and buildings that had existed prior to the fire were made of wood and iron. Iron had a low melting temperature which contributed to thousands of buildings to collapse in the heat of the blazing inferno that killed over 300 residents. Ironically, the city’s water tower survived the Great Fire, but the 100-foot tall structure was made of stone. It still remains today as the lone structure that had survived the fire

 

2. The Chicago School of Architecture was developed shortly after the Great Fire featuring which architects? Name three and how they contributed to architecture.  There were over a dozen well-known architects from this school, including William LeBaron Jenney (who invented the skyscraper), Louis Sullivan (who spearheaded the modernist architecture) and Frank Lloyd Wright (who invented the prairie home). A link with more architects and their contributions can be found here

3. Who created the first automobile in the world: Ransom Olds, Carl Benz or Henry Ford?

Carl Benz was the first person who created the first automobile in 1885; Ransom Olds created the first automobile dependent on gasoline in 1896; Henry Ford was the first to create the assembly line plant to create their automobile in masses in 1908. 

4. The Diesel Motor was created in ______ and is named after this German inventor?

The diesel motor was invented by Rudolf Diesel in 1893

 

5. List the following canals that were built between 1871 and 1915 in chronological order.

Panama Canal      Dortmund-Ems Canal    Danube Canal    Erie Canal   Elbe-Lübeck Canal   Baltic-North Sea Canal                            Berlin-Havelland Canal

Baltic-North Sea Canal (1887-95); Elbe-Lübeck Canal (1895- 1921); Dortmund-Ems Canal (1899); Panama Canal (1914); Erie Canal- new (1908-18); The Danube and Berlin Canals were built in the 1950s

 

6. Prairie Homes consisted of 1-2 story homes made of geometric shapes resembling circles and triangles.  True or False? Who invented the Prairie Homes (Hint: he was part of the Chicago School of Architecture).

False, rectangular and cube-shaped architecture were the features of the Prairie Homes invented by Frank Lloyd Wright.

 

7. Thomas Edison invented the light bulb in 1878, yet Berlin received its first set of electrical lighting in this year?

Berlin received its first electrical lighting in 1884

 

8.  Which of the following bridge engineers did NOT immigrate to the US?

Seth Hewett, Lawrence Johnson, Gustav Lindenthal, John Roebling, Friedrich Voss, Wendel Bollmann

Seth Hewett and the rest of the Hewett family were born in Minnesota. William Hewett originated from Maine.

 

9. The Minneapolis School of Bridge Builders emerged in the 1890s and later became a counterpart to the American Bridge Company conglomerate after the consolidation of _____ bridge builders in 1901. This School featured which family of bridge builders?

Hewett, Johnson, Bayne, Jones                      The Hewett Clan,  Alexander Bayne, Commodore Jones and Lawrence Johnson made up the Minneapolis School of Bridge Building, where over a dozen bridge building firms were located in Minneapolis, Minnesota

Hewett, Fink, King, Bayne

Voss, King, Jones, Humboldt

Hewett, Maillard, Lindenthal, Steinmann

 

10. The Rendsburg High Bridge was the first bridge in the world that used the loop trestly approach. True or False? If false, when and where was the first loop trestle approach used? (See video here)

 False. The Hastings Spiral Bridge in Hastings, Minnesota, built in 1895 by the Wisconsin Bridge and Iron Works Company was the first structure that introduced the pigtail approach, located on the Hastings side. The bridge was replaced by Big Blue in 1951, which in turn was dismantled after Big Red opened last year.  

 

It is hoped that an extended version of the Guessing Quiz would be available for use in the classroom. That plan is still in the works and will be made available through an external source in the near future. Once it’s finished and posted, you will be informed here in the Files as well as in the Chronicles. Stay tuned.

  and

In School in Germany: Bilingual Teaching from the School’s perspective: An interview

In the last entry on bilingual teaching  in Germany, the author discussed the benefits and drawbacks of teaching a subject in a foreign language from his own experience, as well as tips for teachers willing to and planning on teaching a bilingual class in the future. To summarize briefly, bilingual teaching can be beneficial if teachers are willing to devote the extra time needed to prepare the materials and teaching methods for each session and if students are able and willing to communicate and learn the vocabulary in a foreign language. It does not mean that it is not doable, for a subject in a foreign language has its advantages, which includes looking at aspects from another point of view and implementing the language in other fields to encourage learning through Context Language and Integrated Learning (CLIL). It just means that one needs to be creative with lesson-planning, working with the restrictions of time per session (each one has 45 minutes unless it is a block session as mentioned here), and the language competence on the part of the students.

But what about from the view of the other teachers who taught the bilingual module: what do they think of bilingual teaching in the school?  This question was one of two that I and two other colleagues at the Gymnasium (where I’m doing my Praxissemester), and one from another Gymnasium 25 kilometers away, pursued in a project we did for the university on bilingual teaching in the English language. This consisted of observing the bilingual classes in English, such as History, Geography and Music, both as a teacher (like I did in history), as well as an observer. Then the interview was conducted with the teachers to gain an insight on what they think of teaching a subject in a different language- namely in English instead of their native German language.

The interview comprised of ten questions, featuring three closed (multiple choice), one hybrid and six open-ended questions. The open-ended questions were categorized and ranked based on how often the answers came about in one way or another.  Seven teachers from the two Gymnasien participated in the interview- five from my Gymnasium and two from the other Gymnasium where my colleague did hers. Of which, four teachers were interviewed directly, whereas the remaining three completed the interview questions in writing for time and logistic reasons. None of the participants were native speakers of English, but came from the fields of history(1), sports(1), geography (1), foreign languages(1)  natural science (1) and music (2).

After tallying the data and categorizing the answers, we came to the following results, which will be summarized briefly here.

1. College Degree, Further Qualifications and Interest

While bilingual education in the English language is best suited for those whose Lehramt degree includes the lingua franca, only five of those asked actually received a degree in English; the other two did not but took additional classes to improve their English skills  for the class.  As a supplemental question, despite bilingual modules being obligatory, all but two of those asked volunteered to teach the class in English with most viewing bilingual teaching as either for the purpose of interest in learning the language and the culture of Anglo-Saxon countries or a chance to improve on their career chances, or both.

 

2. Preparation and Teaching Bilingual Classes

As a general rule, one spends twice as much time learning a subject in a foreign language than it is in his native tongue. There was no exception to the rule with regards to preparing for a bilingual class in the English language. When asked how much time it took to prepare the module in comparison to the regular classes, all seven respondants mentioned that it took much longer than normal to prepare for a class in the foreign language. Factors influencing this included what had been mentioned in the previous article: lack of education materials already published, resulting in finding alternatives to teaching the subject to the students. This included using audio/visual aid in the form of films, YouTube videos and the internet to enhance listening skills and foster discussion, as well as creating self-made materials, such as worksheets and other activities to enhance vocabulary and reading skills. Two of the respondants even required students to do presentations in English.  This promoted the variance of the teaching styles used in class- namely frontal teaching, individual and group work and demonstrations, which encouraged students to learn more on their own than having the teachers present their topic in frontal form, which is the most traditional, but sometimes one of the most boring, if students are not encouraged to participate in the discussions.

 

3. Results

This question requires some clarity in itself. Both schools offer foreign language classes that students are required to take in order to graduate. Prior to the introduction of the module by the state in 2009, they were the only two that offered bilingual classes in English and other languages, a tradition that has been around for almost 50 years and is still strong to this day. Like on the university level, students focus on skills pertaining to reading, listening, writing, grammar, oral communication, presentation and real-life situations, all of whom are tested regularily. An article on the different tests and their degree of difficulties students face will be presented in the Files soon.  These skills are implemented in the different subjects through the bilingual module with another one being developed- the ability to acquire specific vocabulary from certain subjects- a process known as Content Language and Integrated Learning (CLIL).

The question about the results for the teachers to answer featured an overall ranking of whether and how students improved their skills through the bilingual module and the grading scale in terms of the above-mentioned skills, minus presentations and real-life situations. On the scale of one to six (one being outstanding and six being worse), the overall grade average for both schools was between 2,9 and 3- equivalent to the grade of C in American standards. While grammar skills were rarely covered in the bilingual module, according to the interviews, the reading and listening skills were the strongest, while the writing skills were the weakest. Communication in English varied from group to group, making it difficult to determine how well the speaking skills were in comparision with the rest. In either case, despite having several outlyers on each end, the performance of the students in the bilingual module is the same as in a foreign language class, according to the accounts stated by the interviewees. This leads to the question of how to improve the curriculum in terms of quality so that the students and teachers can benefit more from it than what has been practiced so far after the first year of initiating the modules.

 

4. Suggestions for Improvement 

The final observations of the English bilingual modules can be found in the question of whether it makes sense to continue with the scheme and if so, what improvements could be made. While it is clear that the module program was introduced in Thuringia, and many schools are introducing them into their curriculum, if imagined that the program is not compulsory but only optional, all but one of the six respondents replied with yes, with one being omitted for technical reasons. Reasons for continuing with the bilingual educational module in the classroom include the opportunity to improve communication in English, learn new vocabulary, be flexible with teaching methods and materials, and combine the English language and the subject into one.

Yet in its current shape and form, vast improvements need to be made, according to all seven respondents. The majority (five) of the seven respondents would like to see some more English classes being offered to them so they can improve their language and communication skills before entering the classroom to teach the subject in the English language. This coincides with the observations made by the author while sitting in the classroom on several occasions and helping them improve on some aspects of the language outside of class. While some classes are available through external institutions, like the Volkshochschule (Institute of Continuing Education), more funding for programs to encourage teachers to enhance their language skills are needed in order for the bilingual module to work. The same applies to CLIL training to determine how the subject matter should be taught in the foreign language and what teaching methods are suitable for use in the classroom.  Not far behind in the suggestions include more materials that coincide with the curriculum, including worksheets and books, something that was observed from the author himself after teaching history in the English language. While teachers have the ability to be creative and produce their own worksheets, many are of the opinion that in the foreign language, more preparation time is needed for that, something that was mentioned in the interview by a couple respondents.

 

5. Fazit

After a year of teaching the module, the teachers of both schools find the bilingual classes in the English language to be worth the time and investment, for despite the fact that their handicap is not being a native speaker of English and having some difficulties in communicating in the language, thus causing some misunderstanding between the teacher and the students at times, they see the module as a win-win situation. Students in their opinion can obtain the vocabulary and other skills needed from their respective fields and implement them in future classes, or even for the exams they need to take in the 10th grade year. For them, they see the bilingual module as an opportunity for them to gather some experience and confidence in the communication in English. Yet, more support is needed in order for them to become even more successful and the students to profit from their teaching in a foreign language. This is something that was observed from my personal experience teaching the module, communicating as a native speaker of  English.  This leads to the question of whether the students have the same opinion about this as the teachers do. This will be presented in the next installment.  However……

 

6. Suggestion and support needed….

Thuringia is not the only state that offers the bilingual modules in a foreign language. Many states in Germany have already introduced bilingual education in their school curriculum, either as a whole (like in North Rhine-Westphalia and Bavaria) or through individual schools- both private or public.  How are the subjects taught bilingually? Do you have any modules or are the classes offered in English for the whole school year? What teachers do you have for bilingual education in the school: are they native speakers, Lehramt students, etc.? And what suggestions do you have for improving the bilingual curriculum if your school has tried the bilingual curriculum for the first time, as was the case in Thuringia?

Leave your comments here or on the pages entitled The Flensburg Files or Germany! You can also contact the author of the Files, using the contact details under About the Files. Your opinions do matter for the teachers who are planning on teaching bilingual classes in a foreign language in the future.

 

The author would like to thank the participants for your useful input in the interview, as well as three assistants for helping out in the interview and questionnaires. You have been a great help. 

 

In School in Germany: Teaching Geography

This class is the first of many in the series on topics that should be taught in US schools from the point of view of the teacher observing classes at a German school. The first topic deals with Geography.

OK fellow Americans (and especially fellow Iowans and Minnesotans), before we get started with the subject of classes that should be taught, here are a few questions that you should try and answer.

1. Peaches are an important commodity in Egypt. True or False? If false, what crops grow there?

 

2. __________, ____________, ____________, ______________and ___________ are the  minerals that can be found in Minnesota. Of which, _______________ is still being mined there in the ___________________ Iron Range

 

3. What is the capital of Palau?  aPonce          b. Melekeok      c. Koror                               d. Kauai               e. Kuala Lumpur

4. Honey is produced in Canada. True or False? If false, what is produced there?

T/F   False: ____________________________

 

5. Which country has the highest crime rate in the world? Why?

a. Mexico        b. Germany       c.  USA                 d. Russia              e. China               f. Poland

 

6. Which province in the Ukraine joined the Russian Federation earlier this year and which ones want to join?

a.: __________________; b.: ______________________________________________

 

7. The Rust Belt, consisting of the states of O___________,W___________V _____________, P____________________, and I______________ and the cities of I______________, P__________________,P _____________________,C ________________,C _____________ received its name because of what industry that existed between 1860 and ca. 1970?

a. Steel             b. Tobacco          c. Iron                   d. corn                 e. wood               f. both a&c

 

8. Rice is grown in Iowa. True or False? If false, which US state grows rice?    T/F, If false, ________________________________

 

9. Which Eastern European Countries became part of the Warsaw Pact in 1955? Hint: there are seven countries not counting Yugoslavia?

 

10. Catholicism is the predominant religion in which German states?

 

11. Albert Lea, Minnesota was named after an explorer who founded the region. True or False?    T/F

 

Do not look up the answers, but try and guess at them, either on your own or in the Comment section. The answers will be provided in a different article. Yet if you cannot answer any of the questions, then chances are you should have either visited or paid attention in Geography.  Geography is part of the curriculum in the German classroom, yet it is one of core classes that is often ignored in the classroom in other countries, or are included as a tiny fraction of the curriculum of social studies, together with history, politics, and independent living. Yet one goes by the assumption that Geography is about maps, countries and capitals. In Germany, it goes much deeper than that, as I observed in the classroom during the Praxissemester. This is what a person can expect from a Geography class:

Using a student’s guide, in this case, Diercke’s Geography book, whose volumes consists of regions, the class has an opportunity to focus on a country and its profile based on the following aspects: landscape, population, industry/economy, resources, geology, culture, societal issues, environmental issues, places of interest, and politics (governmental system and its function and flaws).  Each aspect has its own set of vocabulary words pupils need to learn, both in German as well as in English. Each one has its own graphs and diagrams, as well as certain skills pupils are expected to learn, such as presenting an aspect, analysis, comparisons of certain aspects, as well as research and presenting facts, just to name a few.  While some of these skills can be taught in other subjects, such as foreign languages as and natural and social science classes, the advantages of geography are numerous. Apart from knowing the vocabulary and the places, pupils are supposed to be prepared to know about the regions, for they can be useful for travel, any projects involving these countries, and cultural encounters with people from these countries profiled in the classroom.

Keeping this in mind, let’s look at the example of the session I sat in, with Japan.  Some of us have some knowledge about the country, apart from the Fukushima Triple Disaster of 2011 (Earthquake, Tsunami and Nuclear Meltdown) that the Japanese have been recovering from ever since. And for some of the older generations, Japan was the champion in the electronics industry in the 1970s and 80s, mastering the Americans and Europeans before the economy took a double nosedive in the 1990s and in the mid-2000s. Yet in the session, pupils became acquainted with the Japanese industry and its ironic environmental policies, looking at the competition of the automobile industry between the Japanese and the Americans in the form of presenting a comparison and a profile of each of the automobile companies in Japan. In addition, a discussion of Japan’s secret problem of environmental pollution was presented, using the facts from Diercke and some additional materials deemed useful for the discussion. With 127 million inhabitants on a small island, whose topography comprises of 80% mountains and 20% flatlands, it is really no surprise that the country has suffered from its overpopulation, yet the topic was brand new to the students, even though it was covered previously when discussing about China, Japan’s archrival.

The class is required in the Gymnasium, yet the curriculum varies from state to state. In Thuringia, it is one year with one region, beginning with Europe. The American aspect is usually covered in the 11th grade and, pending on the Gymnasium, some aspects are offered in English, with the goal of getting the pupils acquainted with the English vocabulary. While English has become the lingua franca and is used everywhere, one could consider adding Spanish, French, and a couple Asian languages (in vocabulary terms) into the curriculum as much of the world also have countries that have at least one of the above-mentioned languages, including Latin America and Spain, where Spanish is predominant.  This way, pupils have an opportunity to be acquainted with terms rarely seen in the primary language unless translated, which loses its meaning.

This leads to the question of why geography is not offered either solely in American schools, or maybe they are being offered but only rarely. Speaking from personal experience, many schools have different sets of curriculum where Geography is placed at the bottom of the food chain, especially with regards to it being integrated into social studies. And its focus: Only North America and in particular, the United States, where the country’s history, social aspects and political systems are discussed. Current events and presenting them in writing and orally are found in these social studies classes, thus encouraging pupils to research and present their topics, yet most of the events are found in the US and Europe, and there is rarely any mentioning of countries outside the regions.  Some schools had the opportunity to be hooked up to Channel One, where news stories were presented for 20 minutes in the morning, during its heyday in the 1990s. Yet too many commercials and controversies have prompted many schools to protest or even break ties with the network, even though it still exists today after a decade of changing hands.  By introducing a year or two of Geography at least on the high school level, plus tea spoons on the lower level, it will enable pupils in American schools to be acquainted with the rest of the world and the key areas that are worth knowing about. It will save the embarrassment of not knowing some places outside the US, as I witnessed in a pair of stories worth noting:

 

1. A professor of political science at a college in Minnesota draws a map of Europe, placing the Czech Republic above Poland and Hungary in the area where Austria was located- in front of a pair of foreign exchange students from Germany who were grinning in the process. Of course this was the same professor who chose Munich and Berchtesgaden over Berlin and Interlaken over Geneva and Berne for a month-long seminar tour on Public Policy, where every capital of Europe was visited except for Austria, Poland, the Iberia region and Benelux. But that’s a side note in itself.

 

2. My best friend and his (now ex-) girlfriend meet me and my fiancée (now wife) at that time at a restaurant, where she boasted about going to Europe for a music concert. Yet when asked where exactly (which country and city), she could not answer that question- only proudly responded with “But we’re going to Europe!”

 

3. Then we had many questions and assumptions that East Germany and the Berlin Wall existed. One was wise enough to mention during a phone conversation that the reason he could not reach a relative in eastern Germany was that the East German Housing Development had blocked telephone access from America. And this was 10 years ago, I should add.

 

There are enough reasons for me (and others) to add that justify the need to offer a compulsory Geography class in American schools. While the core requirements are being introduced in the American school system, it is unknown whether Geography is part of the core. If not, then it is recommended, for the class does have its advantages, as mentioned here.  While geography contests and individual work will be stressed by those opposing the idea of teaching Geography, the main question to be asked to these people are “Are you willing to learn something about another region and the culture before encountering them, or are you willing to be ignorant and be foolish in your attempts to encounter other cultures without learning about them first?” Speaking from experience, I would rather take the safe path than one unknown and fall into several traps in the process. But that’s my opinion.

In School in Germany: Bilingual Teaching in the Classroom: An Author’s Perspective

Teaching History in the English Language: Teacher’s Task

 

This is a continuation of the series of Bilingual Teaching, the introduction of which can be viewed here.

Books closed. Exams completed. Chapter closed.  A sigh of relief for the pupils in the Gymnasium. Now moving onto the next chapter- but this time in your native tongues, please.

 

Having taught history in English, it is easy to tell who enjoyed learning in English and who was happy to see the camel be sent packing and speak German again. Yet to be that concrete and judgmental would not benefit anyone, even the teacher. In fact, since the US is too monolingual, this statement would be “too American,” for even my taste.

 

As mentioned in the introduction, bilingual modules were introduced slowly but surely beginning in 2009 in many parts of Germany. This includes Thuringia, which started teaching bilingual modules this school year.   The Gymnasium where I’m doing my practical training has had the module since the beginning of the school year, yet it had offered classes in English for upper grades years before the state passed the bill in 2009. There, courses in English, French, Spanish and other foreign languages have been offered in classes dealing with humanities, social sciences and natural sciences. History was one of the classes that has the module and has been completed. As I have indicated in my previous column entries, my theme deals with the USA in the 1920s and 30s and how it returned to isolation after World War I and watched the events unfold in Europe while it lived the lifestyle of the Roaring 20s. Apart from frontal teaching and providing materials and handouts, experiments were conducted to ensure that the students learn not only the history of the US but also improve on their foreign language skills, the concept better known as Content Language and Integrated Learning (CLIL), where foreign languages are introduced in the curriculum with the goal of students picking up skills in their respective areas of study. Such experiments included mini-presentations, using literature and video and mock debates, which best fits the subject of study in history.

 

And the results?

 

Looking at the results, one has to divide it into input (in terms of materials and teaching methods) and output (the reception of the audience). As there were no books available in the Gymnasium on history in the English language most of the activities had to be developed by the teacher himself, using the books at home (as well as one borrowed by another history teacher), as well as some creative ideas to garner the students’ attention. While Germany is conservative in many aspects, going by Konrad Adenauer’s “No Experiments” campaign, used in the 1957 elections for chancellorship, for bilingual teaching, it is important as a teacher to be creative and experiment with things, but make sure that the worksheets and activities to be presented to the students must be appropriate in terms of content and language (especially vocabulary). More important is that the students are able to retain the knowledge, which can be done orally, written, or both but at regular intervals. Highly recommended is a summary sheet with all the facts and vocabulary words for the class to learn and remember, especially when exams come up, and they will need them.

Apart from what I had mentioned earlier, in terms of Guessing Quizzes, The Mock Debate, Mini-Presentations and literature for analyzing, what was useful was using video and audio examples, like recordings of Roosevelt’s Fireside Speeches or the first radio broadcast in 1926. This way, students would have the opportunity to listen, analyze and interpret them in connection with the topic presented by the teacher.  Yet the preparation time is immense and it was not surprising that I, like many other teachers in the Gymnasium, had several late nighters in the row in order to produce the perfect task for the students in the coming session. While this is only a practical training semester (Praxissemester), and a future teacher can afford such experiments, it becomes even tougher when you are a full-time teacher. During an interview conducted with teachers, many of them feel that having worksheets and the book could cut down the time to prepare for classes effectively. The question is, how to order the right book without going broke? Many schools, especially in the eastern and northern parts of Germany cannot afford the luxury of ordering books for bilingual teaching, due to a lack of funding by the state. The problem has been ongoing for over 15 years now, and unless the German government and the private sector can step in to help, the budget will be thinner. This includes the availability of (interactive) technology, which is making strides in many countries, including the US, but Germany is lagging behind in many areas. Therefore we are left with being creative in producing our own worksheets and activities, in order for the bilingual class to work at all. From my experience, if there are no print materials available in the school,  get some from the internet and plan to prepare early, as one page of worksheet- produced from scratch- will take you an hour. A summary,  30-minutes per page.

 

As far as the students were concerned, the results were mixed. There was a wide correlation between those having basic knowledge of English, those having sufficient enough knowledge of English to start a conversation and those who are fluent and have excellent knowledge of English, which makes finding the medium rather difficult. Yet once found, the next step was garnering their attention and involving them. Apart from the fact that the target group were 9th graders, many of whom are going through or have finished “growing up,” the key problem found in the group was being intimidated by the fact that the teacher was a native speaker of English, and even more so from America, which means they had to be acquainted with an American accent instead of the British one that they were used to hearing before. But as mentioned in a previous article, the trend a shifting towards an international form of English, where American and British English were being divulged into one with no accent and words from different regions.    In either case, after a pair of sessions, many of them became more forthcoming with communication and learning vocabulary, which was done through chalk and board and pronunciation (the latter was important to ensure that they are spoken correctly).  In some cases, when only a fraction of the group is not forthcoming with English, one could call on them to speak in a given situation. Yet many of them fell back to German to better explain their answers and opinions, a clause that exists in the curriculum provided by the state, but can also hinder their attempts to better themselves in a foreign language, like English.  Despite being active in discussions and learning new subjects through various methods, one of the factors that makes bilingual teaching ineffective, if looking at it from the student’s perspective, is the time factor. Two sessions of bilingual History in English a week with 45 minutes per session may be a lot for students, but not enough to better understand the subject material and reflect on the importance of the theme with the subject, like History.  This holds true if a teacher plans a session only to find that half of the session was covered due to external factors. Therefore, when planning your sessions in another language, look at your students and their language knowledge. Test their knowledge in the first session before planning your curriculum. Choose wisely when working with a subject like this one I did. Do not be afraid to experiment as long as your students are able to follow. But make sure your time is divided in a way that you complete your task, but the students can profit from it, especially when working within the confines of time.

 

From the teacher’s perspective after experimenting with bilingual teaching (History in English), one can summarize that it is possible to teaching subjects in a foreign language if and only if one follows the guidelines:

 

  1. Know your group and their language level
  2. Know the time you have for the module as well as per session
  3. Know what materials you need to make in connection with the given topic
  4. Know that it is ok to experiment if no materials are available in the school and you need to develop some
  5. Know that the students will need to adapt to the language, regardless if you are a native speaker or not
  6. Know that some students, who either lack the knowledge or are shy, need a push from you and some help with vocabulary in order for them to improve their foreign language skills
  7. Know that the students will be happy to have a summary at the end of the topic so that they have something as reference.

As there is an expectation that there are no books and other materials available, you need to know that time and efforts are needed, preferably before beginning the topic as it will enable you to make the adjustments along the way. And lastly, if you are teaching a subject in a foreign language for the first time, don’t be afraid to leave a copy of your materials for your colleagues for future use. You will do them a big favor.

 

Now that the teacher’s aspect has been spoken, we’ll have a look at what the other teacher colleagues and students have to say, as a questionnaire and an interview was carried out in connection with the topic. More on that later in the series on bilingual teaching in the German school.

 

Author’s Note: The Files will continue its series on In School In Germany through the end of September. Reason for that was because of the World Cup and lots of other non-column commitments, including things related to the Praxissemester. Stay tuned. 

Germany wins fourth World Cup Title

Mario Goetze’s goal in overtime, plus Manuel Neuer’s staunch defense, secures a 1-0 victory against Argentina and Germany’s first title since 1990

Fireworks usually go off on at the stroke of midnight, ringing in the new year, here in Germany. Yet tonight is the exception, as every town in Germany is setting them off, blowing their horns using vuvuzelas, and celebrating Germany’s fourth World Cup Title.  After pasting the Brazilians in a goal-festival at Belo Horizonte, six days earlier, by a score of 7-1, the German soccer team needed overtime, a staunch defense, led by goalie Manuel Neuer, and defensive players Jerome Boateng, Sebastian Schweinsteiger and Philip Lahm, and pure luck by Mario Goetze in the 113th minute, to edge the Argentinans by a score of 1-0. The game was marked by several fouls and total of four yellow cards, resulting in several injuries on both sides. Yet, in the end, Germany prevailed in front of a crowd of almost 90,000 people in Rio de Janeiro, and won its fourth title since defeating Argentina in the 1990 Cup by the same score, yet under the name of West Germany. The country was reunified in October 1990, four months after winning the title. The team had won the World Cup titles before that in 1954 and 1974. As a unified country (consisting of the former East and West Germanys), this victory is their first, after several mishaps in the last 24 years, including two third place finishes in 2006 and 2010 and a second place finish in 2002, losing to Brazil in the Finals 2-0.  Thanks to a string offensive showing by Thomas Mueller, André Schuerrle, Mesmuz Özil and Miroslav Klose (who broke Renaldo’s record for the most goals scored on the international stage in his final World Cup Appearance), Germany finished the World Cup Title with six wins and a tie, outscoring the opponents 18-3, including tonight’s victory.This includes a 1-0 victory against the US in pool play 18 days ago.

With Germany’s victory and its fourth title, the next question will be when the team will win the European Title in 2016. That we will see, once the party is over and we know who will stay and who will go. It is known though that Joachim Loewe will most likely stay on as the coach of the national team beyond 2014. And it serves him well after this trip and this title. The Flensburg Files would like to congratulate the German soccer team on its fourth World Cup title.